यज्ञे तपसि दाने च स्थितिः सदिति चोच्यते।कर्म चैव तदर्थीयं सदित्येवाभिधीयते।।17.27।।
yajne tapas i dāne ca sthitiḥ sad iti cocyate | karma caiva tadarthīyaṃ sad ity evābhidhīyate
Translation
Steadfastness in sacrifice, austerity and giving is called "sat"; and the action performed for that purpose is likewise called "sat".
Word Meanings
yajne — in sacrifice; tapas — austerity; dāne — in giving; ca — and; sthitiḥ — steadiness, constancy; sad — truth, purity; iti — thus; ucyate — is said; karma — action; ca — also; eva — indeed; tadarthīyam — for that purpose; ity — that; ev — indeed; abhidīyate — is called
Understanding the Verse
Chapter 17 of the Bhagavad Gita deals with the threefold classification of faith, food, austerities and other practices according to the three gunas – sattva, rajas and tamas. Verse 27 focuses on the essence of sattva, the quality of purity and harmony. The word "sthiti" (steadiness) denotes a firm, unwavering commitment to the path of righteousness. When this steadfastness is expressed through the three principal Vedic duties – yajña (sacrifice), tapa (austerity) and dāna (charitable giving) – it acquires the designation "sat" (truth, goodness).
The verse emphasizes that not only is the inner disposition (sthiti) labeled as sat, but also the external action (karma) performed with that pure motive is called sat. In other words, the purity of intention is inseparable from the purity of deed. The Gita repeatedly teaches that the value of a deed lies in the consciousness that underlies it; a sacrifice performed without selfish desire, an austerity observed for self‑purification, and a donation given without expectation of reward are all expressions of sattva. Such actions purify the heart, stabilize the mind, and elevate one’s spiritual status.
By linking steadfastness (sthiti) with the three Vedic duties, the verse also reflects the integrated nature of dharma. Yajña, tapa and dāna are not isolated practices but mutually reinforcing. A person who maintains a sattvic mindset will naturally perform sacrifices that are pleasing to the divine, endure hardships with equanimity, and give generously to those in need. Conversely, these actions reinforce the sattvic disposition, creating a virtuous cycle that gradually dissolves the influence of rajas (passion) and tamas (ignorance).
The phrase "sad ity evābhidhīyate" (is indeed called sat) underscores the definitive identification of such conduct with the highest moral quality. It reminds seekers that the ultimate goal of spiritual practice is not merely ritual compliance but the transformation of character into pure goodness. When actions are aligned with sattvic intention, they become a living embodiment of sat, illuminating the path toward liberation (moksha).
Thus, Verse 27 serves as a concise yet profound guide: cultivate unwavering steadiness in the performance of sacred duties, and let every act be a manifestation of truth. In doing so, the seeker moves beyond mere external observance to embody the very essence of sattva, the luminous quality that sustains spiritual progress.


