अर्जुन उवाच संन्यासस्य महाबाहो तत्त्वमिच्छामि वेदितुम्। त्यागस्य च हृषीकेश पृथक्केशिनिषूदन।।18.1।।
arjunaḥ uvāca saṃnyāsasya mahā‑bāho tattvam icchāmi veditum tyāgasya ca hṛṣīkeśa pṛthak keśi‑niṣūdan
Translation
Arjuna said: O mighty‑armed one, I wish to know the truth of renunciation (sannyasa). And also, O Lord of the senses, I wish to learn the distinction of renunciation (tyaga).
Word Meanings
arjunaḥ uvāca — Arjuna said; saṃnyāsasya — of renunciation (sannyasa); mahā‑bāho — O mighty‑armed one; tattvam — the truth; icchāmi — I wish; veditum — to understand; tyāgasya — of renunciation (tyaga); ca — also; hṛṣīkeśa — O Lord of the senses; pṛthak — distinctly; keśi‑niṣūdan — O destroyer of the Kesi demon
Understanding the Verse
In the eighteenth chapter, the Gita reaches its concluding synthesis of duty, action, and liberation. Arjuna, having traversed the philosophical terrain of karma, yoga, and bhakti, now asks Krishna a precise question about two seemingly similar yet distinct concepts: "saṃnyāsa" and "tyāga."
"Saṃnyāsa" traditionally refers to the formal abandonment of all prescribed duties and activities, a withdrawal from worldly engagement. It is often understood as the path of a renunciate who gives up external actions altogether. Krishna, however, has been teaching that true renunciation is not merely external but internal – it is the relinquishment of the attachment to the fruits of actions while continuing to perform one's dharma.
"Tyāga," on the other hand, denotes the inner willingness to let go of the desire for results, even while remaining active in the world. In the Gita's preceding verses, Krishna explains that the higher form of tyāga is the performance of action without selfish motive, known as "nishkama karma." This is the essence of self‑less service and the cornerstone of bhakti. By contrasting the two, Arjuna seeks to clarify whether the path of outward renunciation or the inner attitude of dispassion is the true means to liberation.
Krishna’s response in the subsequent verses emphasizes that both concepts ultimately aim at the same goal, but they differ in method and suitability according to one’s nature and stage of life. Saṃnyāsa is appropriate for those who have completed their prescribed duties (ashramas) and can afford a life of contemplation, whereas tyāga is the universally applicable approach for a householder, allowing one to remain engaged in worldly responsibilities while cultivating spiritual detachment.
This distinction also reflects the broader theme of the Gita: the integration of spiritual wisdom with practical living. The dialogue underscores that liberation (moksha) is not achieved by escaping the world but by transforming one's relationship to action. By understanding the subtle difference between abandoning external duties (saṃnyāsa) and abandoning the desire for outcomes (tyāga), the seeker can choose the path that aligns with his personal disposition and societal role, thereby advancing toward self‑realization without conflict.
Thus, verse 18.1 serves as a pivotal inquiry that sets the stage for Krishna's final teachings, which synthesize knowledge, devotion, and selfless action into a single, harmonious practice that leads to the ultimate realization of one’s true nature.


