श्रीभगवानुवाच काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः। महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम्।।3.37।।
śrī-bhagavān uvāca: kāma‑eṣaḥ krodha‑eṣaḥ rajo‑guṇa‑samudbhavaḥ, mahā‑aśanaḥ mahā‑pāpmā viddhi‑ena‑iha vairiṇam
Translation
The Supreme Lord said: It is lust, it is anger, both born of the mode of passion. Know this as the great all‑devouring, great sinful enemy in this world.
Word Meanings
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; kāmaḥ — lust; eṣaḥ — this; krodhaḥ — anger; eṣaḥ — this; rajo‑guṇa — mode of passion; samudbhavaḥ — born of; mahā‑aśanaḥ — all‑devouring; mahā‑pāpmā — greatly sinful; viddhi — know; ena — by this; iha — in this world; vairiṇam — enemy
Understanding the Verse
In this verse, Lord Krishna identifies the twin evils that dominate human behavior when one is entangled in the material realm. He points out that desire (kāma) and anger (krodha) arise from the same root: the passion‑driven quality (rajo‑guṇa). The gunas, or modes of material nature, are the fundamental forces that shape consciousness. Among them, rajas fuels activity, ambition, and restless yearning. When unchecked, this restless yearning crystallizes first as craving, which then transforms into anger when the object of desire is thwarted or when the individual feels deprived.
The Lord calls these forces "mahā‑aśanaḥ" – the all‑devouring. This metaphor underscores how unchecked desire and anger consume not only the individual’s mental equilibrium but also their moral compass, drawing them into a vortex of repeated dissatisfaction. They create a perpetual cycle of seeking and repelling, preventing any lasting peace or spiritual progress. By describing them as "mahā‑pāpmā" – greatly sinful – Krishna highlights the karmic weight they generate. Actions driven by lust and wrath lead to harmful deeds, which accrue negative karma, deepening one’s entanglement in samsara.
Furthermore, Krishna instructs Arjuna to "viddhi" – to know – this reality clearly. Knowledge in the Bhagavad Gita is not mere intellectual understanding but a deep, experiential realization that enables one to rise above these forces. Recognizing lust and anger as the "vairiṇam" – greatest enemy – serves as a turning point for the practitioner. It invites introspection: What patterns of desire and irritation dominate your daily life? How do they dictate your choices, relationships, and spiritual aspirations?
By labeling these traits as the greatest enemy, the verse emphasizes that the real battle is internal. External conflicts, such as the battlefield of Kurukshetra, mirror the inner war between sattva (purity) and the twin vices of rajas. The teaching is universal: to progress spiritually, one must subdue the cravings and the irritabilities that arise from them. This subjugation is achieved through disciplined practice – yoga, self‑control, and devotion – which gradually reduces the influence of rajo‑guṇa, allowing sattvic qualities like wisdom and compassion to flourish.
In practical terms, this verse advises a conscious monitoring of thoughts and emotions. When desire spikes, pause and observe its arising without acting on it. When anger surfaces, breathe and recall its origin in thwarted desire. Such mindfulness neutralizes the fire of rajas before it can transform into destructive action. Over time, the practitioner cultivates a mind that remains steady amidst changing circumstances, embodying the equanimity praised throughout the Gita. This transformation is the essential step toward liberation (moksha) from the cycle of birth and death.


