Navigation

Chapter 16 · Verse 20

Chapter 16Verse 20

Gita Chapter 16 Verse 20

Timeless wisdom from the Bhagavad Gita

आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि। मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम्।।16.20।।

āsurīṁ yonimāpannā mūḍhā janmani janmani | mām aprāpyeva kaunteya tato yāntyadhamāṁ gatim ||16.20||

Translation

Having taken birth in a demoniac womb, again and again, and never attaining Me, O son of Kunti, they then go to the lowest destination.

Word Meanings

āsurīm — demoniac; yonim — species; āpannāḥ — gaining; mūḍhāḥ — the foolish; janmani janmani — in birth after birth; mām — Me; aprāpya — without attaining; eva — certainly; kaunteya — O son of Kuntī; tataḥ — thereafter; yānti — go; adhamām — condemned; gatim — destination

Understanding the Verse

Verse 16.20 of the Bhagavad Gita warns about the spiritual consequences of being born into a demoniac (āsurī) lineage. In the ancient Indian worldview a "womb" (yoni) is not just a biological container but also a symbolic source of one’s inherent nature, tendencies, and destiny. Those who are "āpan­nā" – who have entered – a demoniac womb inherit the qualities of the demoniac nature: egoism, cruelty, material greed, and an attachment to the fleeting pleasures of the world.\n\nThese individuals are described as "mūḍhā" – deluded or foolish – because they are unaware of the higher purpose of life, which is to realize the Supreme Self (Krishna). Their ignorance is not a temporary lapse; it persists "janmani‑janmani", meaning birth after birth, indicating a deep‑seated samskaric pattern that repeats across many lifetimes. This cyclic existence keeps them bound to the material world, preventing any progress toward spiritual liberation.\n\nThe verse emphasizes that such people "mām aprāpyeva" – they do not attain the Lord. In the Gita, "attaining the Lord" implies a state of complete surrender, devotion, and alignment with divine will. Without this attainment, a soul remains mired in its own limited identity, incapable of experiencing the bliss of divine consciousness. The phrase "eva" (certainly) stresses the inevitability of this condition for those who remain in demoniac conduct.\n\nKrishna addresses Arjuna directly as "kaunteya", reminding him of his personal connection and urging him to recognize the danger of following such a path. The warning is not merely philosophical; it is a call to action, urging the seeker to cultivate divine qualities, engage in selfless service, and develop true knowledge (jnana) and devotion (bhakti).\n\nFinally, the verse culminates with "tato yānty adhammām gatim" – "thereafter they go to the lowest state." The "lowest state" (adhama) refers to the sub‑human realm of suffering, where the soul experiences the consequences of its demoniac nature, such as pain, disease, and ultimately, premature death. This destination is a direct result of the karmic weight accumulated by repeated acts of ignorance and selfishness.\n\nThus, Chapter 16 Verse 20 serves as a stark reminder that the quality of our birth, shaped by our ancestral dispositions, is not an immutable fate. Through conscious spiritual practice, one can transcend the demoniac lineage, break the cycle of birth‑after‑birth ignorance, and ultimately attain the Supreme Lord. The verse encourages aspirants to cultivate purity, wisdom, and devotion, thereby ensuring that they do not fall into the abyss of "adhammā" but instead rise toward the divine abode.

Get the Complete Bhagavad Gita

Complete text with translations and commentary

Buy on Amazon

Recommended Books

Rich Dad Poor Dad Book Cover

Rich Dad Poor Dad

Buy on Amazon
The Psychology of Money Book Cover

The Psychology of Money

Buy on Amazon
Atomic Habits Book Cover

Atomic Habits

Buy on Amazon