रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति।।2.64।।
rāgadveṣaviyuktaiḥ tu viṣayān indriyaiḥ caran; ātmavaśaiḥ vidhēyātmā prasādam adhigacchati
Translation
But one who, having become free from attachment and aversion, acts upon sense objects under the control of the self, attains the Lord’s grace.
Word Meanings
rāga — attachment; dveṣa — aversion; vimuktaiḥ — having become free from; tu — but; viṣayān — sense objects; indriyaiḥ — by the senses; caran — acting; ātmavaśaiḥ — under one's control; vidhēyātmā — one who follows regulated freedom; prasādam — grace/mercy of the Lord; adhigacchati — attains
Understanding the Verse
Verse 2.64 of the Bhagavad Gita addresses the subtle art of living in the world without being enslaved by it. Krishna tells Arjuna that true spiritual progress does not require renouncing the senses or withdrawing from worldly duties. Instead, the aspirant must cultivate an inner equilibrium in which the mind is free from the twin poisons of rāga (attachment) and dveṣa (aversion).
When a person is free from these emotional disturbances, the senses (indriyas) no longer dominate the intellect. The practitioner can use the objects of the senses – food, relationships, comforts – as tools for self‑discipline rather than as sources of bondage. This controlled interaction is described by the term ātmavaśa, meaning that the self (ātman) reigns over the senses. The self‑governed individual treats experiences as transient, using them as opportunities to reinforce inner stability rather than to satisfy fleeting cravings.
The concept of vidhēyātmā emphasizes a regulated freedom. It refers to a consciousness that follows a disciplined path, maintaining a clear distinction between the eternal self and the temporary phenomena of the material world. Such a person does not suppress desires through force; instead, he or she intelligently redirects the mind toward higher purposes, thereby preventing the mind from being swayed by the ever‑changing tides of pleasure and pain.
By mastering this balanced approach, the seeker becomes eligible to receive prasādam, the gracious blessing of the Divine. In the Gita, prasādam is not merely a reward; it is a state of divine grace that sustains and deepens the practitioner’s spiritual journey. It represents the Lord’s favor that flows naturally when the mind is purified of attachment and aversion, allowing the soul to rest in its true nature.
Thus, verse 2.64 offers a practical roadmap for spiritual aspirants living in a material world. It teaches that liberation (moksha) is attainable not by extreme asceticism but by inner mastery. By remaining detached while responsibly engaging with the world, the practitioner cultivates inner peace, moral integrity, and ultimately, divine grace.


