Navigation

Chapter 14 · Verse 25

Chapter 14Verse 25

Gita Chapter 14 Verse 25

Timeless wisdom from the Bhagavad Gita

मानापमानयोस्तुल्यस्तुल्यो मित्रारिपक्षयोः।सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः स उच्यते।।14.25।।

mānāpamānayoḥ tulyaḥ tulyaḥ mitrāripakṣayoḥ sarvārambhaparityāgī guṇātītaḥ sa ucyate

Translation

He who is equal to honor and dishonor, equal toward both friend and foe, who has renounced all initiations, and who is beyond the modes of nature, is said to be transcended.

Word Meanings

मान — honor; अपमान — dishonor; तुल्य — equal; तुल्यः — equal (reiterated); मित्र — friend; अरिपक्ष — enemy side; सर्व — all; आरम्भ — initiation; परित्यागी — abandoner; गुण — quality; आतीतः — beyond; स — he; उच्यते — is called

Understanding the Verse

In this verse of the Gita, Lord Krishna describes a person who has reached a rare state of equanimity. He is "tulya" – equal – in his response to both "māna" (honor) and "apamāna" (dishonor). Whether praised or blamed, this individual does not allow his self‑esteem to sway with external validations. Such stability is the first hallmark of a spiritually mature being, because it shows that identity is no longer tied to the fleeting opinions of the world.

The next quality is the same neutrality toward "mitra" (friend) and "aripakṣa" (enemy). In ordinary life, feelings of love, loyalty, hostility, or revenge dominate our interactions. The Bhagavad‑Gita ideal is a heart that sees no intrinsic difference between those who support us and those who oppose us. This does not mean a lack of compassion; rather, it means that the soul recognises the same divine spark in every being, thereby preventing partiality and the bondage that arises from attachment to particular persons.

The verse then says "sarvārambhaparityāgī" – one who has given up all "ārambhas", the initiations or fruits of actions. A person at this stage has performed duties without any desire for personal gain or outcome. By abandoning the expectation of results, he is free from the mental agitation that follows success or failure. This self‑less action, known as "nishkama karma", is the practical means by which the soul purifies itself and remains steady in the face of life's inexorable changes.

Finally, Krishna declares such a person "guṇātītaḥ", beyond the three gunas (sattva, rajas, tamas). The gunas are the fundamental qualities that colour every thought, emotion, and action. When a being has transcended them, his consciousness rests in the pure, unconditioned Self (ātman). At this level, the mind is no longer perturbed by pleasure, passion, or inertia, and the individual experiences the inner peace that is described as "jñāna‑mukti" (liberation through knowledge).

Thus, verse 14.25 presents a concise yet profound portrait of spiritual attainment: immutable in honor or dishonor, impartial toward friend and foe, detached from the fruits of all actions, and liberated from the binding qualities of nature. The verse serves as a practical goal for seekers – encouraging the cultivation of equanimity, universal compassion, selfless work, and ultimate transcendence. By internalising these teachings, one moves progressively toward the lofty state of yoga – the union of the individual self with the Supreme. The description also hints that such a state, while lofty, is attainable through disciplined practice, guidance from a realised teacher, and unwavering dedication to the path of self‑realisation.

Get the Complete Bhagavad Gita

Complete text with translations and commentary

Buy on Amazon

Recommended Books

Atomic Habits Book Cover

Atomic Habits

Buy on Amazon
Rich Dad Poor Dad Book Cover

Rich Dad Poor Dad

Buy on Amazon
The Psychology of Money Book Cover

The Psychology of Money

Buy on Amazon