समं पश्यन्हि सर्वत्र समवस्थितमीश्वरम्।न हिनस्त्यात्मनाऽऽत्मानं ततो याति परां गतिम्।।13.29।।
samaṁ paśyanti hi sarvatra samāvasthitam īśvaram na hiṁsati ātmanā ātmānaṁ tato yāti parāṁ gatim
Translation
Those who see the Supreme Soul equally present everywhere, do not degrade themselves by the mind; thereby they attain the supreme destination.
Word Meanings
samam — equally; paśyan — seeing; hi — certainly; sarvatra — everywhere; samavasthitam — equally situated; īśvaram — the Supersoul; na — does not; hiṁsati — degrade; ātmanā — by the mind; ātmānam — the soul; tataḥ — then; yāti — reaches; parām — the transcendental; gatim — destination.
Understanding the Verse
The thirty‑ninth verse of Chapter 13 highlights a pivotal aspect of spiritual perception – the ability to recognize the Divine as equally present in every being and in every corner of the universe. The word samam (equally) emphasizes that the Divine is not confined to a particular shrine, region, or class of beings. When one truly paśyanti (sees) the Supersoul (īśvaram) everywhere (sarvatra), the sense of separateness dissolves, giving rise to a universal compassion that transcends personal biases.
The verse then warns against the mental degradation (hiṁsati) of the self (ātmanā) through ego‑driven thoughts. The mind, when it indulges in self‑contempt, discrimination, or the belief that it is superior or inferior to others, becomes a barrier to spiritual elevation. By maintaining a clear vision of the Divine’s omnipresence, the mind naturally refrains from demeaning itself or others. This mental purity is not a passive state; it is an active practice of seeing the soul (ātmānam) in every creature with respect and devotion.
The promise that follows is profound: tataḥ yāti parāṁ gatim – from this enlightened perception arises the journey toward the highest destination. The ‘supreme destination’ is the state of complete communion with the Supreme, free from the cycles of birth and death. It is the culmination of yoga, where the knower of the Self merges with the knower of the Supreme, realizing the essential oneness of all existence.
In practical terms, this verse instructs seekers to cultivate an inclusive vision. Whether one encounters a learned scholar, a laborer, a wild animal, or a humble plant, each is a manifestation of the same divine essence. This inclusive awareness dissolves prejudice, reduces suffering, and aligns one’s actions with dharma. It also empowers the practitioner to remain steady amid worldly challenges, because the awareness of the divine’s pervasive presence reassures that every circumstance is part of a larger, sacred tapestry.
Thus, Chapter 13, Verse 29, serves as a concise yet powerful guide: see the Supreme equally everywhere, keep the mind free from self‑inflicting harm, and you will inevitably move toward the ultimate, transcendental goal.


