अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक्। साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः।।9.30।।
api cet su-durācāraḥ bhajate mām ananya-bhāk; sādhuḥ eva sa mantavyaḥ samyak-vyavasitaḥ hi saḥ
Translation
Even if the vilest sinner worships Me with exclusive devotion, he is to be considered a saint, for he has firmly resolved.
Word Meanings
api — even; cet — if; su-durācāraḥ — one committing the most abominable actions; bhajate — is engaged in devotional service; mām — unto Me; ananya-bhāk — without deviation; sādhuḥ — a saint; eva — certainly; saḥ — he; mantavyaḥ — is to be considered; samyak — completely; vyavasitaḥ — situated in determination; hi — certainly; saḥ — he
Understanding the Verse
In this verse, Krishna emphasizes the boundless nature of divine grace. He declares that the quality of one's past actions does not bar the possibility of attaining spiritual merit if the heart turns toward sincere devotion. The term 'apī' (even) expands the scope of inclusion to the most degraded individuals, those described as 'su‑durācāraḥ' – people engaged in the worst misdeeds. This stark contrast underscores the transformative power of bhakti: a sinner, when he/she "bhajate mām" (worships the Supreme), does so with "ananya‑bhāk" (exclusive, undivided devotion).
Krishna further clarifies that such a devotee, despite previous conduct, is to be regarded as a "sādhuḥ" – a truly righteous person. The emphasis on "eva" (certainly) eliminates any doubt; the designation is not tentative but absolute. The phrase "mantavyaḥ" (to be considered) indicates a theological judgment, a divine assessment based on the current state of devotion rather than historical crimes.
The clause "samyak‑vyavasitaḥ" adds another layer: the devotee must possess a firm, unwavering resolve. It is not enough to perform a fleeting act of worship; the heart must be settled, determined, and steadfast in its dedication to the Lord. The particle "hi" serves to reinforce the statement, pointing to the logical conclusion that such a resolved soul is indeed worthy of being called a saint.
This verse resonates with the core teaching of the Gita that the path of devotion transcends caste, birth, and past sins. It conveys a radical egalitarian message: divine love is accessible to all, regardless of social status or moral history, provided the seeker exhibits sincere, exclusive devotion and a firm resolve. In practical terms, the verse encourages individuals burdened by guilt or past mistakes to turn toward the Lord with complete dedication, assuring them that such a transformation is recognized and honored by the Supreme.
Philosophically, the verse illustrates the concept of "tapas" (spiritual austerity) achieved through bhakti rather than through external rites or penances. It also highlights the Gita's broader theme that true spirituality is measured by inner intention and resolve, not by external qualifications. By affirming that even the most sinful can become saints through unwavering devotion, Krishna invites a universal and hopeful vision of spiritual regeneration.


