Navigation

Chapter 10 · Verse 1

Chapter 10Verse 1

Gita Chapter 10 Verse 1

Timeless wisdom from the Bhagavad Gita

श्रीभगवानुवाच भूय एव महाबाहो श्रृणु मे परमं वचः। यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया।।10.1।।

śrī-bhagavān uvāca bhūyaḥ eva mahā-bāho śṛṇu me paramam vacaḥ yat te ’ham prīyamāṇāya vakṣyāmi hita-kāmyayā

Translation

The Lord said: Listen again to My supreme word, O mighty-armed one. For your benefit, because I love you, I shall speak the teachings that are dear to Me.

Word Meanings

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; bhūyaḥ — again; eva — certainly; mahā-bāho — O mighty-armed; śṛṇu — just hear; me — My; paramam — supreme; vacaḥ — instruction; yat — that which; te — to you; aham — I; prīyamāṇāya — thinking you dear to Me; vakṣyāmi — say; hita-kāmyayā — for your benefit.

Understanding the Verse

In this opening verse of Chapter 10, the Supreme Lord resumes His dialogue with Arjuna, who is still trembling with confusion and doubt. The word "bhūyaḥ" (again) signals a fresh start, as if the Lord is inviting Arjuna to reset his mind and listen with renewed focus. By addressing Arjuna as "mahā-bāho" (mighty‑armed), the Lord reaffirms Arjuna's valor and his role as a warrior, while simultaneously reminding him of his higher purpose beyond mere combat. The emphasis on hearing ("śṛṇu") underscores that true understanding arises not from hearing the words, but from internalizing them with a sincere heart.

The phrase "paramam vacaḥ" (supreme word) indicates that what follows is the most elevated teaching in the entire Bhagavad‑Gītā. It is the culmination of the Lord's divine wisdom, meant to clarify Arjuna’s doubts about duty, identity, and the nature of the self. By stressing "yat te ’ham prīyamāṇāya", the Lord reveals a relational dimension: He speaks because Arjuna is dear to Him. This affection is not sentimental but a spiritual bond that encourages Arjuna to trust the teachings as a compassionate guide rather than a distant command.

The promise "vakṣyāmi hita‑kāmyayā" (I shall speak for your welfare) underscores the self‑less motive behind divine instruction. The Lord’s guidance is always for the aspirant’s benefit, aimed at removing ignorance and leading to liberation. In this context, the word "hita" (benefit) also suggests that these teachings will purify Arjuna’s mind, enabling him to perform his duty (dharma) without attachment. The verse, therefore, prepares the reader for a series of verses where the Lord enumerates His divine manifestations, establishing a foundation for the devotional realization that the Supreme pervades all of creation.

From an SEO perspective, this verse is frequently searched by seekers looking for the "supreme teachings of Krishna to Arjuna" or the "meaning of Bhagavad Gita 10.1". By highlighting the keywords "mahā-bāho", "paramam vacaḥ", and "hita‑kāmyayā", the explanation aligns with common queries, offering both scholarly insight and spiritual encouragement. The verse reminds modern readers that divine wisdom is always offered with love and for our highest good, inviting us to listen anew and apply the teachings in our own life’s battlefield.

Get the Complete Bhagavad Gita

Complete text with translations and commentary

Buy on Amazon

Recommended Books

Rich Dad Poor Dad Book Cover

Rich Dad Poor Dad

Buy on Amazon
The Psychology of Money Book Cover

The Psychology of Money

Buy on Amazon
Atomic Habits Book Cover

Atomic Habits

Buy on Amazon