Navigation

Chapter 10 · Verse 35

Chapter 10Verse 35

Gita Chapter 10 Verse 35

Timeless wisdom from the Bhagavad Gita

बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम्। मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः।।10.35।।

bṛhat‑sāma tathā sāmnāṃ gāyatrī chandasām aham; māsānāṃ mārga‑śīrṣaḥ aham ṛtūnām kusuma‑ākaraḥ

Translation

Among the hymns of the Sāma Veda I am the Brihat‑Sāma; among poetic meters I am the Gayatri. Of the months I am the month of Mārga‑Śīrṣa (November‑December), and of the seasons I am the maker of flowers, i.e., spring.

Word Meanings

bṛhat‑sāma — the great Sāma hymn; tathā — also; sāmnāṃ — of the Sāma Veda; gāyatrī — the Gāyatrī meter; chandasām — of all poetic meters; ahaṃ — I am; māsānāṃ — of the months; mārga‑śīrṣaḥ — the month of Mārga‑śīrṣa (Nov‑Dec); ahaṃ — I am; ṛtūnām — of the seasons; kusuma‑ākaraḥ — the maker of flowers, i.e., spring.

Understanding the Verse

In this verse Krishna continues his divine catalogue, revealing how the Supreme manifests in the most celebrated elements of Vedic culture. By describing Himself as the "Brihat‑Sāma" He aligns with the most extensive and profound hymn of the Sāma‑Veda, which is renowned for its melodic depth and power to uplift consciousness. The Sāma collection is primarily concerned with the musical expression of truth; thus Krishna’s identification indicates that the very music that stirs the heart is an expression of His divine vibration.

He then says "tathā sāmnāṃ gāyatrī chandasām" – "also among the Sāma songs I am the Gayatri meter." The Gayatri is the pre‑eminent mantra of the Rig‑Veda, a six‑syllable meter that chants the supreme reality. Being the Gayatri places Krishna at the core of devotional meditation, the rhythmic breath that pervades the cosmos. This dual claim—both as a grand hymn and as the most potent meter—underscores his all‑encompassing presence in the auditory realm of the Vedas.

Shifting to the calendar, Krishna mentions "māsānāṃ mārga‑śīrṣaḥ aham." The month of Mārga‑Śīrṣa corresponds to the winter‑turning point (approximately November‑December) when the sun begins its northward journey. In Indian tradition this month is associated with the deepening of spiritual practice, the darkness that precedes illumination. By embodying this month, the Divine signifies that He is the guiding light that leads souls through the darkest periods toward inner awakening.

Finally, Krishna declares "ṛtūnām kusuma‑ākaraḥ," the maker of flowers, i.e., the spring season. Spring represents renewal, fertility, and the blossoming of consciousness. In Vedic symbolism, flowers are the fragrant offerings to the divine; they also signify the emergence of pure thoughts from the soil of the mind. By being the source of spring, Krishna affirms that He is the cause of all spiritual blossoming, the catalyst that transforms dormant potential into radiant wisdom.

Collectively, these identifications teach a profound lesson: the Divine is not distant, but woven into every reverent expression—whether through music, mantra, the rhythm of time, or the cyclical bloom of nature. For the seeker, recognizing these manifestations invites a deeper perception that every chant, every season, and every moment of beauty is an encounter with the Supreme. By meditating on these connections, practitioners can align their inner vibrations with the cosmic rhythm, turning ordinary experience into a living dialogue with Krishna Himself.

Get the Complete Bhagavad Gita

Complete text with translations and commentary

Buy on Amazon

Recommended Books

The Psychology of Money Book Cover

The Psychology of Money

Buy on Amazon
Atomic Habits Book Cover

Atomic Habits

Buy on Amazon
Rich Dad Poor Dad Book Cover

Rich Dad Poor Dad

Buy on Amazon